Spreuken 25:25

SVEen goede tijding uit een ver land is als koud water op een vermoeide ziel.
WLCמַ֣יִם קָ֭רִים עַל־נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּשְׁמוּעָ֥ה טֹ֝ובָ֗ה מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק׃
Trans.

mayim qārîm ‘al-nefeš ‘ăyēfâ ûšəmû‘â ṭwōḇâ mē’ereṣ merəḥāq:


ACכה  מים קרים על-נפש עיפה    ושמועה טובה מארץ מרחק
ASV[As] cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
BEAs cold water to a tired soul, so is good news from a far country.
Darby[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
ELB05Frisches Wasser auf eine lechzende Seele: so eine gute Nachricht aus fernem Lande.
LSGComme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.
SchWie kühles Wasser eine dürstende Seele, so erquickt eine gute Botschaft aus fernem Lande.
WebAs cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken